Become a Fan

« Specifying default options for Keyman Engine at install time | Main | How we integrated KeymanWeb in Wikipedia »

November 10, 2009

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00d83432368053ef0120a66b65e6970b

Listed below are links to weblogs that reference Tibetan EWTS keyboard and Sanskrit stacks (or why clear documentation is essential):

Comments

sfauthor


Nice posting. Do you know about these Sanskrit books?

http://www.YogaVidya.com/freepdfs.html

Chris

The EWTS spec seems to be currently down an thlib.org but from my recollection, པདྨ should be transliterated as pad+ma (or just pad+m should be okay, too). On the keyboard I built bundled in Mac OS 10.5 and later, either will work. This should also be true for the Wylie keyman layout I wrote. I imagine this is likewise how TISE ( a common tool for typing Wylie in Windows) does it, though I'm not 100% sure. Using the Wylie transliteration scheme for an input method has its challenges, and the spec is not really complete vis-a-vis the Unicode block of Tibetan. But in any case, a proper implementation should not force you to type two spaces after pad.

The comments to this entry are closed.