« Specifying default options for Keyman Engine at install time | Main | How we integrated KeymanWeb in Wikipedia »

November 10, 2009

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00d83432368053ef0120a66b65e6970b

Listed below are links to weblogs that reference Tibetan EWTS keyboard and Sanskrit stacks (or why clear documentation is essential):

Comments

sfauthor


Nice posting. Do you know about these Sanskrit books?

http://www.YogaVidya.com/freepdfs.html

Chris

The EWTS spec seems to be currently down an thlib.org but from my recollection, པདྨ should be transliterated as pad+ma (or just pad+m should be okay, too). On the keyboard I built bundled in Mac OS 10.5 and later, either will work. This should also be true for the Wylie keyman layout I wrote. I imagine this is likewise how TISE ( a common tool for typing Wylie in Windows) does it, though I'm not 100% sure. Using the Wylie transliteration scheme for an input method has its challenges, and the spec is not really complete vis-a-vis the Unicode block of Tibetan. But in any case, a proper implementation should not force you to type two spaces after pad.

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment